Website Terms of Use
網站使用條款

Welcome to BNext (Hong Kong) Company Limited!

歡迎來到BNext (Hong Kong) Company Limited!

This Website, including the services and content provided by this Website (together referred to as the “Website”), is provided by BNext (Hong Kong) Company Limited, a Hong Kong Company located at 26/F, Times Square Tower One, 1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong (“Bettr HK” or “we”).

本網站,包括本網站提供的服務和內容(合稱“網站”)由BNext (Hong Kong) Company Limited 提供,BNext (Hong Kong) Company Limited 是位於香港銅鑼灣勿地臣街1 號時代廣場1 座26 樓的香港公司(“Bettr HK”或“我們”)。

Your use of the Website is subject to these Website Terms of Use between you and us (the “Terms”). Please read these Terms and our policies and statements to understand where you may and may not use the Website.

您對本網站的使用受制於您和我們之間的這些網站使用條款(“條款”)。請閱讀本條款以及我們的政策和說明,以瞭解您在哪些方面可以和不可以使用本網站。

By using or accessing this Website, you are deemed to agree to these Terms. If you do not agree to these Terms, please do not use or access the Website.

如果您使用本網站,即表示您同意本條款。如果您不同意本條款,請不要使用本網站。

If you have any questions about these Terms, our Privacy Policy Statement and our Personal Information Collection Statement, please contact us at +852-25715668 or 4009030533.

如果您對本條款或我們的私隱政策聲明及收集個人資料聲明有任何疑問,請致電聯繫我們:+852-25715668或4009030533。

1. About these Terms

關於本條款

1.1 If you are using the Website on behalf of a company or other organization (your “Organisation”), you represent and warrant that you are authorized to do so and to subject your Organisation to these Terms, in which case “you” will include your Organisation.

如果您代表某家公司或其他組織(您的“組織”)使用本網站,您陳述幷保證您已被授權這樣做幷使您的組織受本條款約束,在這種情況下,“您”將包括您的組織。

1.2 We may translate these Terms into different languages. In the event of a conflict between the English version of these Terms and any other language version, the English version shall prevail.

我們可能將本條款翻譯成不同語言。如果本條款的英文版本與任何其他語言版本之間存在衝突,以英文版本爲准。

1.3 This Website is not intended to violate laws and regulations to disseminate information on this Website to or for the use of any person located or resident (whether by reason of that person’s nationality, place of residence, domicile or other reasons) in any jurisdiction, or to satisfy any registration or licensing requirements of that jurisdiction. It is your responsibility to understand and comply with all applicable laws and regulations of the relevant jurisdiction in relation to your access to or use of this Website, and to obtain all relevant regulatory approvals, permits and/or registration documents required by such laws and regulations. This Website should not be considered as an invitation or solicitation for the purpose of selling products or services outside the Hong Kong Special Administrative Region.

本網站無意違反法律法規將本網站上的資訊傳播給(由於該人的國籍、居住地、住所或其他原因而)位於或居住於任何司法轄區的任何人或者供其使用,或者因該等行爲使我們必須滿足該司法轄區的任何註冊或牌照要求。您有責任瞭解幷遵守相關司法轄區就您訪問或使用本網站相關的所有適用法律法規,幷且取得該等法律法規所要求的所有相關的監管審批、許可和/或註冊檔。本網站不應被認爲是在香港特別行政區以外爲銷售産品或服務目的進行任何邀請或勸誘。

1.4 Except as otherwise agreed with you (and subject to separate terms), we do not provide any technical support for the Website or the Services we provide to you.

除與您另行約定外(而且受另外的條款約束),我們不爲本網站或者我們向您提供的服務提供任何技術支援。

2. Additional Provisions to these Terms

本條款的附加條款

2.1 From time to time, we may notify you of additional terms, policies and instructions that apply to your use of the Website, including the terms that apply to the services we provide to you on the Website (“Additional Terms”). These additional terms form part of this Clause and are incorporated into this Clause.

我們可能不時向您通知您在使用本網站時須遵守的附加條款、政策和指示,包括適用於我們在本網站上向您提供的服務的條款(“附加條款”)。這些附加條款構成本條款的一部分,幷被納入本條款中。

2.2 In the event of a conflict between the Additional Terms and these Terms, the Additional Terms shall prevail.

如果附加條款與本條款産生衝突,以附加條款爲准。

3. Changes to these Terms

本條款的變更

3.1 We may revise these Terms at any time by publishing a new version. The new version of these Terms shall take effect immediately upon publication. You should check these Terms regularly for updates. Each time you visit this Website, you confirm that you agree to be bound by these Terms, as amended from time to time.

我們可能隨時通過發布新的版本修訂本條款。本條款的新版本在發布後立即生效。您應該定期查閱本條款以瞭解更新的內容。您每次訪問本網站,即確認您同意受不時修訂的本條款的約束。

3.2 We may also add, change or remove features or services from the Website, or suspend, disable or terminate the Website at any time.

我們也可能隨時增加、改變或刪除本網站的功能或服務,或暫停、停用或終止本網站。

4. Your Account

您的賬戶

4.1 You may need to create an account with us in order to use certain parts of the Website, including requesting access to certain of our services.

您可能需要在我們這裏創建一個賬戶,以便使用本網站的特定部分,包括申請使用我們的某些服務。

4.2 Any account you open with us is for your own use only. You may not gift, lend, transfer or otherwise allow anyone else to access or use your account.

您在我們這裏開設的任何賬戶僅供您自己使用。您不得贈與、出借、轉讓或以其他方式允許任何其他人訪問或使用您的賬戶。

4.3 You are responsible:

您有責任:

  1. for protecting your account information, including any passwords used to access your account and this Website;
    保護您的賬戶資訊,包括用於訪問您的賬戶和本網站的任何密碼;以及
  2. for the use of this Website through your account. We will treat all use of this Website under your account as your actions, unless we receive effective notice from you or the relevant law enforcement agency in an appropriate manner that your account or password has been compromised.
    對通過您的賬戶使用本網站承擔責任。 我們將視您的賬戶下的所有使用本網站的行爲均爲您所爲,除非我們從您或相關執法機構以適當的方式收到了您的賬戶或密碼被洩露的有效通知。

4.4 We may allow you to register and log in to the Website using the login functionality provided by a third party platform. You agree to abide by the terms and conditions of the relevant third-party platform and your use of these features (and comply with these Terms).

我們可以允許您使用協力廠商平臺提供的登錄功能註冊幷登錄本網站。您同意遵守相關協力廠商平臺與您使用這些功能有關的條款和條件(同時遵守本條款)。

4.5 We may allow you to use biometric information to confirm your identity, including fingerprints or facial recognition registered on your registered mobile device (instead of or in addition to your account name and password) to access this Website or our services. You agree to comply with any supplemental terms that apply to the biometric login feature.

我們可能允許您使用生物識別資訊來確認您的身份,包括在您的註冊移動設備上註冊的指紋或人臉識別(取代或補充您的賬戶名稱和密碼),從而訪問本網站或我們的服務。您同意遵守適用於生物識別登錄功能的任何補充條款。

5. Bettr HK’s Intellectual Property Rights

Bettr HK的知識産權

5.1 All intellectual property rights in this Website are owned by Bettr HK and the licensors of Bettr HK and are protected by copyright, trademark and other intellectual property laws. Except as expressly provided in these Terms and without Bettr HK’s prior written consent, you have no right to use Bettr HK’s intellectual property rights, including Bettr HK’s trademarks or product names, logos, domain names or other distinctive brand features, and any content or materials available on the Website.

本網站的所有知識産權歸Bettr HK和Bettr HK的許可人士所有,且受到版權、商標及其他知識產權法律的保護。除非在本條款中明確規定,否則未經Bettr HK事先書面同意,您無權使用Bettr HK的知識産權,包括Bettr HK的商標或産品名稱、標識、功能變數名稱或其他獨特的品牌特徵,以及網站上提供的任何內容或材料。

5.2 Subject to these Terms, Bettr HK grants you a revocable, non-transferable, non-exclusive license to use the content and materials on the Website solely for your use of the Website and the products and services offered to you by Bettr HK. Without the prior written consent of Bettr HK, you may not:

受限於本條款,Bettr HK授予您使用網站上的內容和材料的可撤銷、不可轉讓、非獨家的許可,僅供您使用本網站和Bettr HK向您提供的産品和服務。 未經Bettr HK事先書面同意,您不得:

  1. modify, reproduce, store in a retrieval system, transmit, reproduce, distribute the contents and materials (or any part thereof) of Bettr HK;
    將Bettr HK的內容及材料(或其任何部分)修改、翻版、存儲於檢索系統、傳送、複製、分發;
  2. use the content and materials of Bettr HK (or any part thereof) for the manufacture of derivative works, or for any commercial or public purpose; Or
    將Bettr HK的內容及材料(或其任何部分)用作製造衍生作品,或用於任何商業或公共用途;或
  3. separate any illustration, photograph, video or audio sequence or any graphic from the accompanying text;
    將任何插圖、照片、視頻或音訊序列或任何圖形與其隨附的文本分開使用。

5.3 Any comments or suggestions you provide on this Website to Bettr HK are entirely voluntary, Bettr HK is free to use these comments and suggestions without any payment or other obligation to you.

您對本網站提供給Bettr HK的任何意見或建議完全是自願的,Bettr HK可以隨意使用這些意見和建議,而無需向您支付任何費用或承擔其他義務。

6. No Data mining or Web Crawling/Scraping

不得實施數據挖掘或網頁爬蟲、抓取

6.1 You may not perform, facilitate, authorize or permit any text, data mining, web crawling or web scraping on our Website, including using (or allowing, authorizing or attempting to use):

您不得在我們的網站上進行、促進、授權或允許任何文本或數據挖掘或網頁爬蟲或抓取,包括使用(或允許、授權或試圖使用):

  1. any “robot”, “spider programme”, “grabber” or other automated device, program, tool, algorithm, code, process or method to access, acquire, copy, monitor or republish any part of this Website (or any content or service on this Website); and
    任何“機器人”、“網頁自動尋檢程式”、“抓取器”或其他自動化設備、程式、工具、演算法、代碼、過程或方法來訪問、獲取、複製、監測或重新發布本網站的任何部分(或本網站上的任何內容或服務);以及
  2. any automated analytical technique designed to analyze text and data in digital form to generate information, including patterns, trends and correlations.
    任何旨在分析數字形式的文本和數據的自動分析技術,以産生資訊,包括模式、趨勢和關聯性。

6.2 If we cannot exclude or limit any of these activities under applicable law, these Terms will not apply to such activities.

如果我們在適用法律下不能排除或限制上述某類活動,本條款對該等活動將不適用。

7. Third Party Content and Materials

協力廠商內容和材料

7.1 These Terms govern the relationship between you and us. Your dealings with all third parties are solely between you and the relevant third party. Subject to applicable law, we and our affiliates will not be liable to you in relation to any third party.

本條款約束您和我們之間的關係。您與所有協力廠商的往來只在您和相關協力廠商之間進行。在遵守適用法律的前提下,我們和我們的關聯公司不對您承擔與任何協力廠商有關的責任。

7.2 We are not responsible for any third party content, websites or materials. You acknowledge and agree that:

我們不對任何協力廠商內容、網站或材料負責。您承認幷同意以下內容:

  1. there may be content or material of a third party on the Website which is subject to the terms of that third party. You are solely responsible for reviewing and complying with the terms and conditions of any such third party.
    本網站上可能有協力廠商的內容或材料,這些內容或材料受制於該協力廠商的相關條款。您應自行負責查閲幷遵守任何該等協力廠商的條款和條件;
  2. the use of any third-party content or material (whether on this Website or on a third-party website) is entirely at your own risk, including through hyperlinks from this Website to other locations or websites or otherwise made available by us. We make no representations or warranties about such content, websites or materials, and under no circumstances should we be deemed to have expressly or impliedly agreed, recommended, endorsed, guaranteed or introduced such third party content, websites or materials, or to have any form of cooperation with such third parties and websites; and
    使用任何協力廠商內容或材料(無論是在本網站還是在協力廠商網站)的風險完全由您自己承擔,包括通過本網站鏈接到其他位置或網站的超鏈接的或者我們以其他方式提供的該等內容、網站或材料。我們不對該等內容、網站或材料作出任何陳述或保證,且在任何情況下我們都不應被視爲以明示或默示的方式同意、推薦、認可、保證或介紹該等任何協力廠商內容、網站或材料,或與該等協力廠商和網站有任何形式的合作;以及
  3. except as otherwise expressly provided in these Terms, your use of the Website does not acquire rights in connection with any content that you may access or obtain in the course of your use of the Website.
    除非在本條款中另有明確規定,您使用本網站幷不取得與您在使用本網站的過程中可能訪問或獲得的任何內容有關的權利。

7.3 We may, in our sole discretion, remove any content, services or materials available on the Website without notice to you.

我們可以自行決定刪除本網站內提供的任何內容、服務或材料,而無需通知您。

8. Marketing Content on this Website

本網站上的行銷內容

This Website may include advertising or commercial content. You agree that:

本網站可能包括廣告宣傳或商業內容。您同意:

8.1 we may integrate, display and otherwise communicate advertising and commercial marketing content on the Website, and (where reasonably practicable) we will identify such marketing content; and

我們可以在本網站上整合、展示和以其他方式傳播廣告及商業等行銷內容,幷且(在合理可行的情況下)我們將對該等行銷內容進行標識;以及

8.2 we may use targeted advertising so that relevant marketing content is more meaningful and valuable to you. You also agree to the practices and policies relating to personal data and marketing content referred to in our Privacy Policy Statement.

我們可能採用定向宣傳,以便相關行銷內容對您更有意義和價值。 您亦同意我們的私隱政策聲明中提到的涉及個人資料、行銷內容的操作慣例和政策。

9. Disclaimers and Warranties

保證和免責聲明

9.1 To the extent permitted by applicable law:

在適用法律允許的範圍內:

  1. We provide this Website “as is” and “as available” basis. We (and our affiliates) do not make any representations, warranties or undertakings in relation to this Website or any data or other content submitted, transmitted or displayed on this Website, including any representations, warranties or undertakings that this Website (or any content or services on this Website):
    我們以“原樣”和“現狀”的方式提供本網站。我們(和我們的關聯公司)不對本網站或本網站提交、傳輸或顯示的任何數據或其他內容作出任何陳述、保證或承諾,包括陳述、保證或承諾本網站(或本網站上的任何內容或服務):
    1. is free from interference, safe, error-free or virus-free;
      不受幹擾、安全、沒有錯誤或沒有病毒;
    2. is true, correct, adequate, accurate or complete; and
      真實、正確、充分、準確或完整;以及
    3. is of marketable quality, fit for a particular purpose, or does not infringe the rights (including intellectual property rights) of any person;
      具有適銷對路的質量,適合某一特定用途,或不侵犯任何人的權利(包括知識産權);
  2. We and our affiliates shall not be liable to you in relation to any third party (including any content or services provided by such third party on the Website), whether or not you engage with such third party through the Website or otherwise; and
    我們和我們的關聯公司不對您承擔與任何協力廠商(包括該協力廠商在本網站內提供的任何內容或服務)有關的責任,無論您是否通過本網站或其他方式與該協力廠商接觸;以及
  3. You waive any and all implied representations, warranties and undertakings.
    您放棄任何及所有默示的陳述、保證和承諾。

9.2 We will not be responsible for any performance failures, system, server or connection failures, errors, omissions, interruptions, security vulnerabilities, computer viruses, malicious code, damage, delays in operation or transmission, transmission errors or inaccessibility that occur when you use this Website.

對於您在使用本網站時出現的任何性能故障、系統、服務器或連接故障、錯誤、遺漏、中斷、安全性漏洞、計算機病毒、惡意代碼、損壞、操作或傳輸延遲、傳輸錯誤或無法訪問,我們將不承擔任何責任。

9.3 Providing information about products or services on this Website does not constitute an offer, solicitation or recommendation for us to provide any products or services. We make no representation, warranty or undertaking that any product or service you view through the Website is suitable for you or any particular person. By continuing to use the Website, you acknowledge and agree that:

在本網站上提供有關産品或服務的資訊不構成我們提供任何産品或服務的要約、招攬或建議。我們未陳述、保證或承諾您通過本網站瀏覽的任何産品或服務適合於您或任何特定人員。繼續使用本網站,即表示您承認幷同意:

  1. we have not requested you to use the Website;
    我們未請求您使用本網站;以及
  2. the information provided on the Website does not, and is not deemed to, constitute investment, financial, tax or professional advice, and you should obtain independent investment, financial, tax and professional advice as appropriate.
    本網站上提供的資訊不構成且不視爲構成投資、財務、稅務或專業建議,而且您應酌情自行獲取獨立的投資、財務、稅務和專業建議。

10. Exclusions and Indemnities

除外責任及賠償

10.1 Subject to Clause 10.3, Bettr HK is not responsible:

在遵守第10.3條的前提下,Bettr HK對於以下事項不負責:

  1. any indirect, special, consequential, exemplary, punitive or unforeseeable damages or losses; or
    任何間接、特殊、後果性、懲戒性、懲罰性或不可預見的賠償或損失;或
  2. any loss of income, profits or goodwill; business interruption and/or loss of business opportunities; and loss or destruction of content and/or data, even if Bettr HK was previously informed of the possibility of such damage.
    任何收入、利潤或商譽的損失;業務中斷和、或商業機會喪失;以及內容或數據的遺失和、或毀損, 即使Bettr HK之前被告知存在這些損害的可能性。

10.2 Subject to Clause 10.3, Bettr HK’s total liability to you in accordance with these Terms or in connection with your use of this Website shall not exceed HK$1000.

在遵守第10.3條的前提下,根據本條款或者就有關您使用本網站,Bettr HK向您承擔的全部責任不超過HK$1000。

10.3 Nothing in these Terms limits or excludes any liability or your statutory rights (including any rights under applicable consumer protection laws) to the extent that such liability or statutory rights are not limited or excluded under applicable law.

如果在適用法律下不得限制或排除任何責任或您的法定權利(包括適用的消費者保護法下的任何權利),則本條款中沒有任何內容限制或排除該等責任或法定權利。

10.4 You (and your Organisation, provided that you use this Website on behalf of the Organisation) will indemnify Bettr HK and Bettr HK’s affiliates against any claims, actions, demands, damages, liabilities, losses, costs, expenses and obligations of Bettr HK and Bettr HK’s affiliates arising out of:

對於Bettr HK和Bettr HK的關聯公司因以下原因引起的任何索賠、訴訟、行動、要求、損害、債務、損失、成本、費用和責任,您(和您的組織,前提是您代表該組織使用本網站)將向Bettr HK和Bettr HK的關聯公司進行賠償:

  1. your use of the Website; or
    您對本網站的使用;或
  2. your breach of these Terms.
    您對本條款的違反。

10.5 Bettr HK’s Additional Terms may provide for different or additional liability limits and other liability and disclaimers that apply to the specific services that Bettr HK provides to you. You agree to all such Additional Terms.

Bettr HK的附加條款可能約定不同的或者額外的責任限額以及其他責任和免責條款,適用於Bettr HK向您提供的特定服務。您同意所有該等條款。

11. Termination

終止

11.1 These Terms will apply to your use of the Website. You may terminate your use of this Website at any time. We may terminate the Website at any time in our sole discretion for any reason. The parties remain liable for all obligations arising prior to the date of termination.

本條款將適用於您對本網站的使用。您可以隨時終止對本網站的使用。我們可以出於任何理由自行決定隨時終止提供本網站。 雙方對於在終止日以前産生的所有義務仍然承擔責任。

11.2 The terms and conditions under this Clause, including the limitation of liabilities and indemnification obligations of each Party, which by their nature should continue in effect after the termination or expiration of this Clause, will continue in effect after the termination or expiration of this Clause.

本條款項下的條款和條件,包括每一方的責任限額和賠償義務,如果按照其性質屬於在本條款終止或到期後應繼續有效的,將在本條款終止或到期後繼續具有效力。

12. Your Use of the Website in accordance with Applicable Law

您根據適用法律使用本網站

12.1 You will use this Website in good faith and in accordance with all applicable laws. The information and materials you provide in the course of using this Website must be true, legal, accurate and complete, and should not contain omissions, or false, misleading or fraudulent information.

您將本著誠信原則按照所有適用法律使用本網站。您在使用本網站過程中提供的資訊和材料須確保真實、合法、準確,完整及不存在省略、虛假、誤導或欺詐信息。

12.2 You will not use this Website to defraud us, our affiliates or other members or users, service providers, or engage in any illegal activity (including trading in products or services prohibited by law), or use this Website in a manner that may cause us or other users or third parties to suffer complaints, disputes, claims, penalties or other liability, or may be considered improper or illegal use of this Website.

您不會使用本網站來欺詐我們、我們的關聯公司或者其他成員或用戶、服務提供商,或者從事任何非法活動(包括開展法律禁止的産品或服務交易),或者以有可能導致我們或其他用戶或協力廠商遭受投訴、爭議、索賠、處罰或其他責任或者有可能被認爲是不當使用或非法使用本網站的方式使用本網站。

13. Assignment, Transfer and Subcontracting

轉讓、轉讓和分包

13.1 You may not assign or transfer these Terms (or any rights or obligations under these Terms) without the prior consent of Bettr HK.

未經Bettr HK事先同意,您不得讓與或轉讓本條款(或者本條款下的任何權利或義務)。

13.2 Bettr HK may do the following at any time without your prior consent or prior notice to you:

Bettr HK可以不經過您事先同意或者提前向您發出通知就隨時實施以下行爲:

  1. assign or transfer, in whole or in part, these Terms (or Bettr HK’s rights and obligations under these Terms); and/or
    全部或部分讓與或轉讓本條款(或者Bettr HK在本條款下的權利和義務);和/或
  2. subcontract the performance of any obligations of Bettr HK under these Terms.
    將Bettr HK履行本條款的義務對外分包。

14. General

一般規定

14.1 These Terms set out the entire agreement between you and us regarding the use of the Website, and you agree that you will not claim compensation from us for any information and/or statement not expressly set out in these Terms.

本條款規定了您和我們之間關於本網站使用的全部協議,而且您同意,您不會就本條款中未明確列明的任何資料和/或聲明向我們索賠。

14.2 Other than you and us, no other person has any right to enforce these Terms, whether under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap. 623 of Hong Kong) or otherwise.

除了您和我們之外,其他任何人都無權執行本條款,無論是根據香港第623章《合約(第三者權利)條例》還是其他規定。

14.3 The invalidity of any provision of these Terms (or any part thereof) shall not affect the validity or enforceability of any other provision of these Terms (or the remainder of such provision). If any part of these Terms is unenforceable (as determined in accordance with Clause 14.2 above), we may replace such unenforceable terms with similar terms enforceable under applicable law without changing the remainder of these Terms.

如果本條款任何規定(或任何規定的部分內容)無效,將不影響本條款任何其他規定(或該規定的其餘部分)的有效性或可執行性。如果本條款的任何部分不能執行(根據上文第14.2確定),我們可以將這些無法執行的條款替換爲適用法律下可以執行的類似條款,而不改變本條款的其餘部分。

14.4 Delay in enforcing any provision of these Terms will not be construed as a waiver of any rights under such provision.

在執行本條款任何規定方面的延遲不會被解釋爲對該規定下任何權利的放棄。

15. Governing Law and Dispute Resolution

管轄法律與爭議解決

15.1 All matters (including disputes) arising out of or in connection with these Terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

由本條款引起的或與之相關的所有事項(包括爭議)將受中華人民共和國香港特別行政區法律管轄幷依其解釋。

15.2 Subject to Clause 15.3 below, any dispute, controversy, difference or claim arising out of or in connection with these Terms, including the existence, validity, interpretation, performance, breach or termination of the contract, or any non-contractual dispute arising out of or relating to these Terms shall be submitted to the courts of Hong Kong, who have exclusive jurisdiction to settle the same. This clause is for the benefit of Bettr HK only. As a result, Bettr HK shall not be prevented from taking proceedings relating to the abovementioned dispute in any other courts with jurisdiction. To the extent allowed by law, Bettr HK may take concurrent proceedings in any number of jurisdictions.

凡因本條款約所引起的或與之相關的任何爭議、糾紛、分歧或索賠,包括與合同的存在、效力、解釋、履行、違反或終止有關的爭議、糾紛、分歧或索賠,或因本條款引起的或與之相關的任何非合同爭議,均應提交香港法院解決,香港法院對此擁有專屬管轄權。本條款僅對Bettr HK有利。 因此,Bettr HK在任何其他有司法管轄權的法院就上述糾紛提出訴訟,將不受阻礙。在法律容許的範圍內,Bettr HK可在任何數目的司法管轄區同時提出訴訟。

15.3 Any dispute, dispute, disagreement or claim arising out of or relating to the infringement or potential infringement of Bettr HK’s intellectual property rights (“Intellectual Property Rights Dispute”), Bettr HK has the right to bring an action in a court with jurisdiction over such Intellectual Property Rights Dispute.

由Bettr HK的知識產權被侵權或可能被侵權引起的或者與之有關的任何爭議、爭執、分歧或索賠(“知識產權糾紛”), Bettr HK有權向對該等知識產權糾紛有管轄權的法院提起訴訟。